5 de outubro de 2020

A saga da família Wojtyla no Espírito Santo, Brazil 18

 Há similitudes nos sobrenomes  poloneses, e pomeranos, e outros caucasianos,  sem contar as dificuldades dos servidores da aduana e/ou notários públicos, e os próprios estrangeiros  na comunicação oral ou escrita,  pela pouca  leitura de ambos os lados. Dessas dificuldades, surgiram  as grafias equivocadas nas atas oficiais.   Eis alguns sobrenomes poloneses registrados no Brasil, quer no sudeste ou no sul do Brazil. Tais como Brezinsky, Majeski, Lewandowski, Kaminski, Schlosser, Kozlowski e tantos outros.  Creio que há parentes consanguíneos quer  em Chicago, Polonia e/ou no  Brazil. Sendo um deles, Sergio Majeski é Deputado no Espírito Santo por duas vezes consecutivas. Os poloneses fazem sucesso  fora da sua terra natal. Se adaptaram no modus vivendi dos trópicos.  A miscigenação é uma realidade no convívio entre o povo caucasiano e a mestiçagem brasileira, composta das etnias indígena, portuguesa e africana( like slaves). O sofrimento migratório é dos piores, pois, além da imensa barreira da comunicação, as promessas oficiais quase sempre não são cumpridas, as doenças infecciosas, ataques indígenas, ambiente insalubre e tantas outras desventuras.A busca dos ascendentes, não está na agenda dos patrícios. Alguns agem como os italianos, que ao serem procurados nas comunas no norte desse país, não recebem os patrícios que migraram para o Brazil, pois imaginam-lhes na busca de heranças. Ou outra  fonte pecuniária.